lunes, 21 de mayo de 2012



No se necesita a un meteorólogo
para saber de qué lado sopla el viento

 

Con tantas noticias, eventos y muertes no me decidía a escribir sobre un hecho en particular. Pero bueno, hice mis elecciones. Recordé que mi Beatle favorito es George y que aunque en las fiestas me encanta bailar “Bad girl” (“uh uh, ahhh, pi pi”), de un rato para acá ando divorciada de la música disco. Vino Pulp y no fui aunque desde aquí le dedico “Babes” a mi hermanito (te caché, no creas que no). Pero  ya que nadie o casi nadie se dio cuenta que Bob Dylan vino a la ciudad y para homenajear también a MCA pongo esa joya  del rapping : “Subterranean homesick blues” (suena a Beck y a los Beastie, definitivamente; que intente traducirla quien pueda: si lo logra, ganará una paleta Tutsi pop; no es broma). ¡No sigamos a los líderes!




Johnny's in the basement mixing up the medicine
I'm on the pavement thinking about the goverment
The man in the trench coat, badge out, laid off
Says he's got a bad cough, wants to get it paid off
Look out kid, it's something you did
God knows when, but you're doing it again
You better duck down the alleyway, looking for a new friend
The man in the coon-skip cap in the big pen wants eleven dollar bills, you only got ten

Maggie comes fleet foot, face full of black soot
Talking that the heat put, plants in the bed but
The phone's tapped anyway, Maggie says that many say
They must bust in early May, orders from the DA
Look out kid, don't matter what you did
Walk on your tiptoes, don't try No Doz
Better stay away from those that carry around a fire hose
Keep a clean nose, watch the plain clothes
You don't need a weather man to know which way the wind blows

Get sick, get well, hang around an ink well
Ring bell, hard to tell if anything is going to sell
Try hard, get barred, get back, write Braille
Get jailed, jump bail, join the army if you failed
Look out kid, you're going to get hit
But users, cheaters, six-time losers hang around the theaters
Girl by the whirlpool looking for a new fool
Don't follow leaders, watch the parking meters

Ah, get born, keep warm, short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed, try to be a success
Please her, please him, buy gifts, don't steal, don't lift
Twenty years of schooling and they put you on the day shift
Look out kid, they keep it all hid
Better jump down a manhole, light yourself a candle
Don't wear sandals, try to avoid the scandals
Don't want to be a bum, you better chew gum
The pump don't work because the vandals took the handles



Titania con bajas baterías 
después de intentar traducir lo intraducible

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Sobre la forma en la literatura  César A. Cajero Podemos definir en este momento y provisionalmente a la literatura como aquella...